Итоговое тестирование


Taking Tests

Начало учебного года. Студенты и мы, преподаватели, еще полны сил и энергии, чтобы планировать курсы и организовывать занятия. Как же не хочется думать, что будет в конце курса! Тем более что окончание занятий с детьми обычно приходится на далёкий призрачный май, а со взрослыми – через долгие два, а то и четыре месяца. Но думать придётся. Когда мы начинаем планировать любой курс, прежде всего стоит решить, какие навыки и умения будут для нас принципиально важными и что мы будем требовать от студента “на выходе”.

Очевидно, что каждый курс заканчивается тестом. Существует множество видов тестирования, в данном случае имеет смысл говорить о тестировании итоговом.

В общем и целом, здесь все просто. Существуют разнообразные международные экзамены, которые обычно состоят из нескольких всем известных частей. С другой стороны, каждый уважающий себя учебник приводит в конце тесты, по которым можно ориентироваться. Однако есть несколько сложностей.

1. Учебник обычно даёт тестовые задания в довольно большом объеме. Ваше время на тестировании обычно ограничивается несколькими академическими часами. Кроме того, время на тест ограничивается еще и физическими возможностями студентов. Если ваши студенты привыкли говорить, играть в коммуникативные игры, наверняка им будет непросто писать тест в течение всего занятия. В таком случае, результаты теста могут оказаться хуже, чем вы планировали.

2. Обычно в пособиях приводятся только лексическая и грамматическая части, возможно, слушание и, реже, письмо. Устную часть, скорее всего, вам придётся разрабатывать самостоятельно.

3. При составлении теста авторы учебника обращают внимание на то, что считают наиболее важным. Может случиться так, что некоторые конструкции и лексические темы не входили в вашу программу или вы не считаете именно эти конструкции такими важными на данном уровне.

4. Ко многим пособиям предлагаются варианты электронного тестирования. Это очень удобный формат современного тестирования, однако и тут есть свои минусы. Во-первых, не всегда легко отследить честность выполнения такого теста: Интернет и знающие люди всегда готовы помочь несчастному студенту. Во-вторых, к сожалению, всегда найдутся люди, которые скажут, что у них “тест дома не открывается”, “зависает компьютер” и “некому дома помочь запустить программу”. Поэтому лучший вариант написания итогового тестирования – в классе под надзором преподавателя.

Итак, как же составить подходящий итоговый тест, чтобы он был по силам студентам, соответствовал программе курса и соответствовал стандартам международных экзаменов?

Прежде всего, стоит обратить внимание на части теста, которые вы планируете разработать.

1. Грамматика и лексика, или “Use of English“. Это обязательная часть любого теста. Туда должно входить несколько заданий по грамматике, несколько по лексике. Упражнения должны располагаться по принципу “от простого к сложному”. Обязательно, чтобы во всех типах заданий были приведены примеры. Не забудьте заранее оговорить, сколько вы даете времени на эту часть. Остановимся на грамматике.

– Одно из несложных заданий по грамматике – multiple choice, когда студенту предлагается выбрать один вариант ответа из нескольких. Важно, чтобы верным мог быть только один вариант, а другие были бы грамматически неверными.

– Ещё один тип задания – открыть скобки и поставить глагол в нужную форму. Лучше всего, если это будет связный текст, например, письмо или email, так студентам будет проще понять, к какому времени относится глагол. Если вы хотели бы, чтобы использовались модальные глаголы, не забудьте указать это в формулировке задания.

– Очень важный навык – коррекция ошибок в тексте. Этот вид задания часто встречается в тестах, что логично. Необходимо на протяжении курса учить студентов находить ошибки в своих и чужих текстах на изучаемом языке. Очевидно, что в каждом предложении должна быть только одна грамматическая ошибка. Включать ошибки на spelling не рекомендуется.

– Можно использовать упражнение, когда студенты должны перефразировать предложение. В этом случае, стоит либо указывать в скобках грамматическую конструкцию, которую нужно использовать, либо начинать предложение с этой конструкцией. Это поможет избежать непонимания и досадной ситуации, когда студенты придумывают нестандартные варианты, не продемонстрировав должного знания того, что вам нужно.

Из лексики могут быть полезны такие типы заданий:

– приводятся слова, которым нужно дать определение

– приводятся определения, к которым нужно подобрать лексические единицы

– дается ряд слов, одно из которых является лишним. Нужно найти лишнее слово и объяснить свой выбор. В этом задании может быть несколько верных вариантов ответа. Если студент грамотно объяснит свой выбор, рекомендуется принимать такой вариант.

– заполнить пропуски. Здесь в задании необходимо указать, можно ли вставлять только одно слово (при этом обязательно следует устно прокомментировать, можно ли считать фразовые глаголы и слова с предлогом или артиклем одним словом) или количество слов не ограничено.

2. Слушание. Лучше всего подобрать материал таким образом, чтобы это была монологическая или диалогическая речь носителя языка. Желательно, чтобы не было специфического акцента и слишком быстрого темпа речи. Перед началом прослушивания необходимо дать студентам время ознакомиться с заданием и прочитать вопросы. Задание может быть представлено в форме фактов, которые нужно будет обозначить True или False, обычных вопросов, фактов с ошибками или картинок, одну из которых необходимо выбрать. Если вы используете последний вариант, убедитесь, что все студенты видят различие в картинках. Прослушивание дается два раза с небольшой паузой.

3. Письмо. В течение курса должны отрабатываться определенные письменные навыки, которые нужно продемонстрировать на тесте. Если вы придерживаетесь коммуникативной методики, обычно это письмо, email формальный или неформальный, резюме и сопроводительное письмо и т.д. Студентам будет проще и понятнее, если вы максимально конкретизируете задачу, например “Напишите email преподавателю английского языка, чтобы объяснить причины отсутствия вас на последнем занятии и отсутствия домашнего задания у вас последний месяц, и узнайте новое домашнее задание” или “Составить своё резюме и сопроводительное письмо на должность директора HSBC банка Лондона”. Многие преподаватели считают, что в этом задании можно предложить студентам пользоваться англо-английским словарём. Это вполне логично, только стоит объяснить студентам, как оптимизировать время при работе со словарём. Лучше предостеречь их от траты всего данного на задание времени на поиски написания нужного слова. Кроме того, студенты обязательно будут писать черновой вариант и только после этого начнут переписывать составленный текст. Постарайтесь позаботиться о том, чтобы времени хватило на всё.

4. Самая важная часть теста для тех, кому близок коммуникативный подход – говорение. Тестирующий преподаватель (будет лучше, если принимать устную часть будет не знакомый группе преподаватель) должен оценить навыки монологической и диалогической речи. Соответственно, студентам предлагается два типа заданий:

– Первый – на монологическую речь. Преподаватель может предложить утверждени, по поводу которых студенту нужно будет высказать своё мнение. Можно дать картинки или фотографии, одну из которых студент выберет и аргументирует свой выбор. Иногда преподаватели предлагают широкую тему для высказывания, например: “Семья”, “Кино”. В таком случае студент должен будет построить свой монолог, касаясь любого аспекта предложенной тематики.

– Второй – на диалогическую речь. Здесь обычно приводится коммуникативная ситуация, где у каждого из участников есть роль и задача, которую он должен решить. Можно также предложить студентам высказывание и раздать роли “согласен” или “не согласен”. Нужно будет построить свой диалог вокруг этого высказывания.

 

Очевидно, что типы заданий теста не всегда часто встречаются на занятиях. Для того, чтобы студенты не растерялись на тесте, преподавателю следует готовить к подобным типам заданий на протяжении всего курса. Важно, чтобы человек смог высказаться в нужном объёме, причём желательно с употреблением пройденных конструкций. Стоит настраивать своих студентов на то, чтобы они не только обязательно пришли на экзамен, но и постарались показать на нем всё, что могут и умеют.

Во многих международных тестах есть часть “Чтение”, где проверяется умение воспринять и интерпретировать текст на иностранном языке. Чтобы не тратить на это дополнительное время и силы студентов, можно отследить наличие или отсутствие этого навыка в части “Use of English“, если в раздел лексики или грамматики включить тексты.

Пусть все ваши тесты максимально удачными, а результаты студентов – отличными!

Татьяна Фанштейн  

От редакции.

Многие учебники включают в состав учебного комплекса диски с тестами, предоставляющие преподавателю возможность либо использовать готовый тест целиком, либо самостоятельно собирать тесты из предлагающихся там упражнений. 

Test CDs

Некоторые учебники включают в задания теста и написание эссе (на снимке – книги для учителя к учебнику “Move Upper-Intermediate” издательства “Макмиллан” и “Speak Out Advanced” издательства “Пирсон”).

Writing Macmillan

Discursive Essay Speak Out

Все преподаватели, которые хотят поделиться своим пониманием итогового тестирования и выразить согласие или несогласие с автором, приглашаются к дискуссии в комментариях! (Ваш электронный адрес виден только редакции и не попадает в открытый доступ.)

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.